7. Finish line / Transiberica_21 / eng

This is the seventh and the last part of my memories from Transiberica 2021. Please find the previous parts on the main blog page: pikopulawski.wordpress.com ​— I woke up and the first thought was: „oh no, I overslept”. I’ve rolled my bivi back to the saddlebag, packed up, and jumped on the bike. It was bright and the day was fully up. Instead of 30 … Czytaj dalej 7. Finish line / Transiberica_21 / eng

7. Linia mety / Transiberica_21 / pl

To już siódma i ostatnia część moich wspomnień z Transiberica 2021. Poprzednie części znajdziecie na głównej stronie bloga: pikopulawski.wordpress.com ​— Obudziłem się i pierwszą myślą było: „o nie, zaspałem”. Zwinąłem bivi z powrotem do Szakwy, spakowałem się i dosłownie wskoczyłem na rower. Było już zupełnie jasno. Zamiast 30 minut spałem ponad 2 godziny. Wjeżdżając na ostatni odcinek specjalny, odpaliłem FMC na smartfonie, aby sprawdzić, co … Czytaj dalej 7. Linia mety / Transiberica_21 / pl

6. ‚Heatstroke’ and a sleeping monster / Transiberica_21 / eng

This is the sixth part of my memories from Transiberica 2021. Please find the previous parts on the main blog page: pikopulawski.wordpress.com I opened my eyes, dressed up, and got back on the road. The feeling was great. After about three hours of sleep, I felt rested and ready to push. Portugal was waiting and it wasn’t that far away. I crossed the amazing Rio … Czytaj dalej 6. ‚Heatstroke’ and a sleeping monster / Transiberica_21 / eng

6. ‚Udar’ oraz senny potwór / Transiberica_21 / pl

To już szósta część moich wspomnień z Transiberica 2021. Poprzednie części znajdziecie na głównej stronie bloga: pikopulawski.wordpress.com Otworzyłem oczy, ubrałem się i ruszyłem w drogę. Uczucie było świetne. Po około trzech godzinach snu czułem się wypoczęty i gotowy do dalszej jazdy. Portugalia już na mnie czekała i nie było tak daleko. Przejechałem nad piękną Rio Duero i dotarłem do głównej N122, która zabrała mnie prosto … Czytaj dalej 6. ‚Udar’ oraz senny potwór / Transiberica_21 / pl

5. Sierra de Francia / Transiberica_21 / eng

​This is the fifth part of my memories from Transiberica 2021. Please find the previous parts here: >part four< >part three< >part two< >part one< Happy reading! — ​I was waking up to many times, during my three-hour bivi stop. First, because some people were partying nearby and later because it got pretty cold. When my alarm clock rang around 1 AM, I felt like I wasn’t … Czytaj dalej 5. Sierra de Francia / Transiberica_21 / eng

5. Sierra de Francia / Transiberica_21 / pl

​Oto piąta część mojej opowieści o Transiberica 2021. Poprzednie części znajdziesztutaj: >część czwarta< >część trzecia< >część druga< >część pierwsza< Przyjemnego czytania! — ​Zbyt wiele razy budziłem się podczas mojego trzygodzinnego bivi. Głównie przez plenerową imprezę która okazała się odbywać w pobliżu, a później w nocy, ponieważ zrobiło się zimno. Kiedy mój budzik zadzwonił około pierwszej w nocy, czułem się, jakbym w ogóle nie spał. Mimo to dość … Czytaj dalej 5. Sierra de Francia / Transiberica_21 / pl

4. Crisis as it is / Transiberica_21 / eng

​This is the fourth part of my memories from Transiberica 2021. Please find the previous parts here: >part three< >part two< >part one< Happy reading! — I open my eyes at midnight, and once again before my alarm clock, which was set for a few minutes later. It took me a short while until I realized where am I and why I’m on the sofa next to … Czytaj dalej 4. Crisis as it is / Transiberica_21 / eng

4. Kryzys dnia czwartego / Transiberica_21 / pl

To już czwarta część moich wspomnień z Transiberica 2021. Poprzednie części znajdziecie tutaj: >część 3< >czesc 2< >część 1< Miłego czytania! — Poraz kolejny przed budzikiem, otworzyłem oczy o północy. Zajęło mi chwilę, zanim zorientowałam się, gdzie jestem i dlaczego siedzę na kanapie obok hotelowej recepcji. Kiedy już przypomniałem sobie, co stało się wczoraj wieczorem, to minęło zaledwie kilka chwil i wróciłem na ulicę, ponownie jadąc … Czytaj dalej 4. Kryzys dnia czwartego / Transiberica_21 / pl